参考文です。もちろん このままお使いになってもよろしいです。 |
お歳暮の添え状 主文 |
厳寒の候 いよいよご盛栄のこととお喜び申し上げます
平素は格別のお引き立てにあずかり 厚く御礼申し上げます
つきましては 年末のご挨拶のしるしに粗品をお贈りいたしましたので
ご笑納のほど お願い申し上げます
何卒 明年も よろしく お願い申し上げます
まずは 右 ご挨拶申し上げます
|
お歳暮のお礼状 主文 |
厳寒の候 いよいよご盛栄のこととお喜び申し上げます 平素は格別のお引き立てにあずかり 厚く御礼申し上げます
さて このたびは 結構なお歳暮のご配慮を賜り
ご芳情のほど 幾重にも 御礼申し上げます
時節柄 何卒ご自愛の上
よいお年をお迎えくださいますようお祈り申し上げます
まずは 右御礼まで
|
|
季節の挨拶 |
11月の時候用語
晩秋の候
向寒の候
暮秋の候
菊香る季節
向寒の折から
秋もいちだんと深まり
12月の時候用語
寒冷の候
初冬の候
歳末の候
歳晩の候
師走の候
あわただしい年の瀬の折から
寒さ身にしむ折
歳末多端の折
|
末文 |
御身お大切のほど心からお祈り申し上げます
ご自愛のほど お祈り申し上げます
いっそうのご自愛のほど祈念いたします
("ご自愛"は 男性用語、女性は、"御身お大切に"が適切ですが
どちらでも 男女一般的に使われています。) |
結びの挨拶・慣用句 |
まずは右まで
まずは右お知らせまで
まずは右御礼まで
取り急ぎ用件のみ失礼します
とりあえず お知らせまで
略儀ながら書中をもってご挨拶申し上げます |
|
|